|
Home Themes Regions Tourist Boards Services Search Trips |
![]() |
Current
Issue |
| CulturalTravels.com - Home |
Volume 4, November 2002 |
ISSN 1538-893X |
|
||||||||||||||||||||
|
Americans watching English people being interviewed on TV
quickly notice how articulate the average Englishman is compared to
themselves. There’s little of the hemming and hawing or use of the
“likes,” “reallys” and “you knows” that serve as place markers in American
speech. Generally, an Englishman's vocabulary, stock of verbs and ability
to issue complex sentences exceeds that of an American. There are perfectly good reasons for this disparity. The
English are generally a less emotionally expressive people than Americans,
so must depend more on language to get across the nuances that Americans
can act out with a much more animated body language. Besides, egalitarian
Yanks have always distrusted the man who was too glib or articulate,
unless he were somebody like the two Roosevelts, aristocrats who had the
little people’s interests at heart. It just has never been in the Common
American job description to be that blithe with the language. So what does this have to do with the Dublin Writer’s Museum?
Only the fact that the Irish, who originally spoke a very distant cousin
to English, generally speak English much better than the English. If you
listen to an Irishman speak, you will not only hear the Englishman’s rich
vocabulary and powers of description, you’ll also hear a Celtic lilt, a
whimsy, a poesy that few English can summon. The Irish take on English is
like the icing on the cake or the finishing sauce on a fine portion of
meat. This is because the Irish, an oral people until conquered by
the English, simply shifted their fine ear for sound and storytelling from
their native Erse to the conqueror’s tongue, finding possibilities in it
that even the English could not. That talent later applied to writing. If Shakespeare commands
the summit of English prose, then Yeats, Swift, Joyce, Beckett, Sheridan,
Shaw, Behan and O’Casey command adjoining heights. Over a 300-year period,
the Irish were among the most formidable contributors to the English
language, a fact made more notable given Ireland’s status as a conquered
land.
Since some of these native sons were also womanizers, men-izers,
drinkers, druggies and partyers, one would expect the museum to cover its
subjects’ non-literary lives. It turns out that the naughty details have
been left to the devices of the people who arrange Dublin’s famed pub
crawls. Participants there can learn all the dirty they’ll ever want about
Erin’s best and brightest. The museum is located on the same square as the James Joyce
Cultural Centre, also housed in an 18th-century Georgian
townhouse. – Patrick Totty
|
|
To receive a FREE email version of our monthly newsletter just fill in the Key Interest form |